Pfisztner Gábor |
Gyakran kérdezik,
hogyan jutott eszembe, hogy ezt a mûvet létrehozzam. Látni,
megfigyelni és gondolkodni - és már meg is válaszoltam
a kérdést. Semmi sem tûnt egyszerûbbnek, mint hogy
a fényképezés segítségével adjak
abszolút hû (...) képet korunkról. [1]
Budapesten a Magyar Fotográfusok Házában, az egykori udvari portréfotográfus mûteremházának váróhelyiségeiben rendezték meg november közepén August Sander XX. századi emberek címû, több évtizeden átívelõ hatalmas vállalkozásának legismertebb felvételeibõl álló kiállítást, így emlékezve meg a XX. század egyik legnagyobb jelentõségû fényképésze születésének 125. évfordulójáról. Ugyanebbõl az alkalomból adták ki újra Menschen des 20. Jahrhunderts címmel azt az albumot, melyet a Photographische Sammlung SK Stiftung Kultur a Sander fényképeit és negatívjait tartalmazó gyûjteménye törzsanyagából állított össze. Az album kiadásával egyidõben nyílt meg az August Sander életmûvét bemutató retrospektív kiállítás ez év szeptemberében, ahol több mint 200, kizárólag eredeti fényképet állítottak ki. A rendezvény helyszínéül választott kölni Médiaparknak különleges jelentõséget kölcsönöz az a tény, hogy Sander stúdiója a közeli Köln-Lindenthal negyedben mûködött 1911-tõl több mint harminc éven keresztül, miután családjával ide költözött Linzbõl, egészen addig, amíg 1944-ben a háború zûrzavarában feleségével át nem települt a nem messze fekvõ Kuchhausenbe. Bár Sander mûhelye igen sokrétû fotográfiai
tevékenységet folytatott, már a korai évektõl
központi szerepet játszott munkásságában
a portréfényképezés, amely szinte minden, mûteremben
dolgozó fényképész számára az egyik
legfontosabb zsánernek számított. Nála azonban
teljesen új dimenziókat nyert ez a mûfaj. Sander maga
adta a "XX. századi emberek" címet késõbb oly
híressé vált sorozatának, amelybõl 1927-ben
a Kölni Mûvészegyletben rendezett elõször kiállítást.
1929-ben Antlitz der Zeit címmel jelent meg egy válogatás
az anyagból, mintegy hatvan fényképreprodukcióval.
Az albumhoz a korszak egyik legjelentõsebb írója, a weimari
Németország társadalmi viszonyainak egyik legalaposabb
ismerõje, Alfred Döblin írt bevezetõt. A kor arca
nyomóformáit 1936-ban elkobozták és megsemmisítették,
ami nem akadályozhatta meg Sandert abban, hogy tovább dolgozzon
hatalmasnak szánt mûvén. Bár a "huszadik századi
emberek" képeinek összegyûjtését és
teljes katalogizálását nem sikerült befejeznie (mindössze
500-600 felvétel gyûlt össze az évek során),
de mindvégig törekedett arra: változó igyekezettel
és elszántsággal, de élete végéig
szakadatlanul kereste az újabb és újabb arcokat, karaktereket,
akik beleillettek koncepiójába.
|
||||
Félelmetes, döbbenetes, lenyûgözõ,
esetleg kiábrándító mindaz, ami feltárul
elõttünk? Talán Sander sem gondolt arra, amikor munkához
látott, milyen lesz az összhatás, amikor majd egymás
mellé kerülnek az egyes felvételek. Látásmódja
sajátos, de nem meglepõ, ahogy addig eljutott. Portréfényképészként
nap mint nap számtalan, a legkülönfélébb társadalmi
rétegekbõl származó emberrel találkozott;
ezeknek az embereknek a portréját kellett rögzítenie,
helyesebben azt a képet, amit ezek az emberek magukról kialakítani
igyekeztek. Feladata abban állt, hogy erõsítse, vagy
ha az vált szükségessé, ellensúlyozza a
"modell" ilyen irányú törekvéseit a lehetõ
legoptimálisabb megoldás és a legkielégítõbb
végeredmény elérése érdekében. Bizonyos
idõ után természetszerûleg kialakulhatott benne
az a képesség, hogy a személyekben, akikkel ily módon
találkozott, már nem kereste az egyént, a személyiséget,
sokkal inkább egy-egy társadalmi csoport, egy-egy földrajzi
terület jellemzõ archetípusait látta bennük,
és igyekezett egyre inkább ezt láttatni, megmutatva
a csoportra - ha úgy tetszik, a társadalmi osztályra
- jellemzõ tipikus jegyeket. Az ok és az okozat egy idõ
után felcserélõdött: már nem az egyénben
megmutatkozó közös jegyeket kutatta, melyek felmutatásával
hatásos portrét készíthetett volna a megrendelõrõl,
hanem az általa kialakított kategóriákhoz kereste
a megfelelõ típusokat. Idõközben tehát kialakult
egyfajta prekoncepció, amely alapján rendszerezni kezdte az
egyes társadalmi körök jellegzetes képviselõit.
E motiváció késztethette már az I. világháború
elõtti években is arra, hogy gyûjteni kezdje a különféle
típusokat; eleinte inkább csak megérzésbõl,
hisz még nem tudta, mihez is használja majd õket. A háború
utáni években, amikor egyre szorosabb szálak fûzték
egyes kölni képzõmûvészeti csoportokhoz,
a rendszeres elméleti eszmecserék révén fokozatosan
körvonalazódott benne az elképzelés, hogy katalogizálnia
kell a német embereket; "azokat az arcokat, akikkel nap mint nap találkozhatott
bárki, bárhol a Maas-tól a Memelig, az Etsch-tõl
a Belt-ig". [2] Ebben a háború utáni, mind politikailag,
mind gazdaságilag és egzisztenciálisan zûrzavaros
korszakban - mely egyébiránt a fotográfiai látásmód
radikális változását is magával hozta,
lásd a Neue Sachlichkeit térhódítását
a mûvészies stílust követõen - nem õ
volt az egyetlen, aki ilyen jellegû képeket csinált, de
mindenképp az egyetlen, aki nem mûvészi megformálásra
törekedett, hanem a tudatos dokumentálásra. Ehhez alakította
ki azt a rendszert, amit egy 1924-ben keletkezett, írógéppel
készült, majd késõbb kézírásos
megjegyzésekkel kiegészített szövegben vázolt
fel. Ennek alapján a társadalmat hét csoportra osztotta:
1. a paraszt, 2. a kézmûves, 3. a nõ, 4. a rendek (ide
tartoztak például a diákok, az értelmiség,
a hivatalnokok, de a katonatisztek és a pollitikusok is), 5. a mûvészek,
6. a nagyváros lakói és végül: 7. az utolsók
(ide kerültek az idióták, betegek és õrültek).
Ez a felosztás elképzelései szerint megfelelt a fennálló
társadalmi rendnek, de valójában egy igen elavult társadalomszemléletet
tülrözött. Ezeket a csoportokat azután 45 mappában,
mappánként 12 fényképpel tervezte bemutatni. Sander
ezzel a módszerrel azonban felülemelkedett a fotográfiai
megjelenítés primér céljain, az eredmény
pedig sokkal inkább tekinthetõ tudományosnak, sem mint
mûvészinek.
|
||||
Ez tudományos igényû megközelítés érhetõ tetten az ábrázolásmódban is. Felvételei igazi értékét az alapvetõ õszinteség, a keresetlenség, a mesterkéletlenség adja, mely ugyanakkor mûvészi kinyilatkoztatássá is teszi õket. A többi Sandernél mesterségbeli tudás: precíz ember lévén pontosan dolgozott, alaposan felkészült, és feltételezhetõen a legritkább esetben tévedett. Elsõsorban mesterember volt, a szónak abban az értelmében, hogy a mûvészi kifejezési formát teljes egészében alárendelte a szakmai szempontoknak. A legegyszerûbb megoldásra törekedett, de így fogalmazódott meg aztán a legerõteljesebben az, amit közölni kívánt. Sander eleinte tartott attól, hogyan fogadják majd az emberek - és elsõsorban a zárkózott vidékiek - õt és a kameráját. Félelme azonban alaptalannak bizonyult: hamar kiderült, hogy õ, aki egy volt közülük, az õ nyelvüket beszélte és gyakran az õ fejükkel gondolkozott, könnyen szót értett mindenkivel. Úton-útfélen kereste modelljeit, és ha rálelt a megfelelõre, képes volt a modellt bárhol megállítani. A közte és modelljei között kialakuló közvetlen és õszinte viszony miatt képei mindig egyértelmû és magabiztos kijelentések, és ezek a kijelentések sok esetben kegyetlenül õszinték is: nincsenek tekintettel sem a lefényképezett, sem a szemlélõ érzelmeire. Nem is lehetnek, hisz a képen látható alakok nem egyedi mivoltukban jelennek meg a képen, hanem egyes típusok reprezentásaiként. Nemcsak Sander számára nem érdekes, melyik cukrászról van szó, vagy melyik patikus áll oly rátartian a fényképezõgép elõtt, szándéka szerint a nézõt sem kellene érdekelnie, hogy felismeri-e a képen látható személyt, hiszen az nem egyediségében fontos. A cukrászról, a patikusról, illetve az özvegyrõl van szó - általában. Õszintesége ellenére sem akart ítéletet mondani senki felett, csupán arra törekedett, hogy tudományos alapossággal, a rendszerezés hideg racionalitásával ábrázoljon. Sander mindig a legnagyobb fokú természetességre törekedett, és nem csak akkor, amikor saját felvételeit készítette, hanem akkor is, amikor megbízás alapján dolgozott. Szinte nem is lehet különbséget felfedezni a megrendelésre készített felvételek, illetve a saját mappáiba szánt képek között. Számára mindegy volt, hogy mi adott okot a fénykép elkészítésére, amit az is alátámaszt, hogy az egyes mappákba számos olyan kép került, ami eredetileg megrendelés tárgya volt. A felvételek készítésénél
csupán természetes fényt használt, kivéve
a mûtermi felvételeket. Törekedett a természetes
háttér adta lehetõségek kihasználására
is, a mûtermi képeknél is elsõsorban a semleges
hátteret részesítette elõnyben. A pózokat
viszont - melyek igen egyszerûek és természetesnek hatnak,
de a felvétel végleges üzenetét a legesszenciálisabban
hordozzák -, mind alapos megfigyelés eredményeként
alakította ki. A testtartások tipikusnak mondhatók, már-már
sztereotípiákon alapulnak, de a kép terét is
(a testtartáshoz és a környezethez hasonlóan) rendkívül
tudatosan szervezi meg. Fontos jelentése van az alakok egymáshoz
való viszonyának, a körülöttük hagyott
térnek, illetve az alakok térbe állításának
is.
|
||||
Sander megközelítését már csak az általa használt eszközök miatt sem mondhatjuk riporterinek: a nagyformátumú, állványra helyezett kamera és az üvegnegatív ezt nem tették lehetõvé. Sokkal közelebb áll egyfajta szociológiai megközelítéshez, ami azonban nem hasonlítható a korszak amerikai vagy akár magyar szociofotósainak küldetéses hozzáállásához. Nem agitál valami mellett vagy ellen; nem akar sokkolni, felrázni, lelkesíteni avagy elrettenteni. Nem keresi a líraiságot a társadalmi rétegek sorsában, nem kutat az egyéni életekben, a családi történetekben. Számára csak a primér látvány bír fontossággal, és az az üzenet, ami a látvány útján valósul meg és jut el a befogadóhoz. Mindez együtt adja a képek rendkívüli, szuggesztív erejét. Az Antlitz der Zeit megjelenését követõen hamar nyilvánvalóvá vált, hogy az emberek nem szeretik, amit Sander képein láttak. Bár a kortárs értelmiség egy része - köztük Walter Benjamin és a már említett Alfred Döblin - hasonló következtetésekre jutott saját megfigyeléseik alapján, mint Sander, fényképeit mégsem csak a fajelmélet megszállottjai utasították el. Ez persze nem meglepõ: Sander senkinek nem akart hízelegni, senkirõl sem próbált elõnyös képet mutatni, viszont az sem állt szándékában, hogy bárkit megsértsen vagy megalázzon. Így elmaradt az azonosság felismerésébõl, illetve az ellenszenv sikeres rávetítésébõl adódó katarzis. A képek élvezetéhez másfajta érzelmek szükségeltettek volna, ami viszont olyan fokú absztrakciót követelt meg, melyre csak egy, a társadalmat felülnézetbõl szemlélõ egyén lehetett volna képes, elvonatkoztatva az adott történelmi helyzet valóságától. Más aspektusból közelítve: Sander egyféle furcsa leltárt készített a weimari köztársaság társadalmáról, ahol a korszak társadalmi viszonyait bemutató látlelet rejtett üzenete, hogy bár a környezet, a mindennapi életünket meghatározó körülmények állandóan változnak, az emberek alapvetõen ugyanolyanok maradnak, s ez látható ezeken a képeken is, melyek az alapvetõ emberi tulajdonságok és a sors interakciójának eredményét rögzítik. |
||||
1 Man fragt mich oft, wie ich auf den Gedanken gekommen sei, dieses Werk zu schaffen: Sehen, Beobachten und Denken, und die Frage ist beantwortet. Nicht schien mir geeigneter zu sein, als durch die Photographie in absoluter Naturtreue ein (...) Bild unserer Zeit zu geben." In: August Sander: Mein Bekennt-niss zur Photographie Menschen des 20. Jahrhunderts", 1927. Dokumentum az August Sander Archívumban, az SK Stiftung Kultur Fotográfiai Gyûjteményében, Köln 2 In: Hoffmann von Fallersleben: Das Lied der Deutschen. (Idézet a német himnusz elsõ versszakából.) A Maas Németország és Hollandia között folyik, a Memel a Njemen alsó folyása az egykori Kelet-Poroszországban (jelenleg Litvánia), az Etsch-Adige Dél-Tirol legfontosabb folyója, a Belt a Kiel-i öböltõl északra fekvõ csatornarendszer. |