VárnagyTIBBI |
A Timbuktu a hatodik magyar nyelvû Auster kötet. Eredetileg 1999-ben jelent meg, 2000-ben egy Sophie Calle-lal készített közös könyv, a rákövetkezõ évben pedig az I Thought My Father Was God követte, illetve most fog megjelenni a legújabb mû, The Book of Illusion címmel. Auster 1947-ben született Newarkban (New Jersey). A Columbia Egyetemet 1970-ben végezte el, majd miután egy ideig matrózként dolgozott olajszállító hajókon Franciaországban kötött ki, ahol elõbb telefonközpontos lett Párizsban, aztán pedig egy dél-franciaországi gazdaság gondnoka. 1974-ben tért vissza New Yorkba, ahol ahogy azt az Üvegváros elsõ lapjain olvashatjuk több kötet verset is publikált, drámákat, kritikákat, esszéket írt, számos hosszabb fordításon dolgozott. Késõbb azonban egyszerre feladta mindezt". Az irodalmi élettõl való elfordulását" követõ
elsõ mûve az 1982-es The Invention of Solitude
(A magány felfedezése) címû kötet, melyet
közvetlenül apja halála után kezdett írni, s
amelyben apja portréjának megrajzolására tesz
kísérletet. Auster szerint e könyv a kudarcról szól,
annak lehetetlenségérõl, hogy az irodalom
eszközeivel bárki személyiségét is megérthessük. Õ maga
e mûvét egyfajta fordulatnak tartja pályáján,
írói hírnevét azonban majd csak az 1985-tõl
megjelenõ New York trilógia darabjaival alapozza
meg. 1982 elõtt Auster aki a diákmozgalmak
kellõs közepén járt egyetemre, s aki mint egyetemista
a korabeli 10 legveszélyesebb USA-ban
körözött bûnözõ közül hetet személyesen ismert ,
úgy vélte, a maga élettörténetérõl, élményeirõl,
és tapasztalatairól nincs mit írnia. Ezen
álláspontját módosította az apjáról írott könyv, melyben
rátalál arra a közvetlen, személyes hangra, ami
késõbb minden írását jellemzi, függetlenül
attól, hogy az mennyiben fikció, s mennyiben
kerülnek bele saját életének epizódjai. Austernél e
kettõ sosem függetlenedik egymástól, majd
minden történetében feltûnik valaki, aki
többé-kevésbé az õ alteregója. A
Timbuktu több pontján
például saját nevén jelenik meg, jóllehet a
fõszereplõ nem emlékszik rá pontosan:
összeszedte eszét, és a kollégiumi szobatársáról kezdett
mesélni (arról, aki 1968-ban bevitte a kórházba);
késõbb ez az Anster? Omster? vagy hogy is hívták?
írt néhány egész olvasható könyvet, és
megígérte, hogy keres egy kiadót Willy versei számára
". | |
A New York trilógia elsõ kötetében, az Üvegvárosban Auster ezt a nevekkel való játékot odáig viszi, hogy már-már az olvasót is zavarba ejti. Az elsõ oldalakon bemutat egy írót, Daniel Quinnt, aki mint elõbb idéztem föladja irodalmi ambícióit. Ezt követõen megélhetési krimiket kezd írni, évente egyet-egyet (ami pontosan megfelel annak, ahogy ezt követõen legalábbis az Egyesült Államokban a trilógia kötetei megjelennek). Detektívtörténeteit William Wilson álnéven publikálja, kéziratait egy ügynök közvetítésével juttatja el a kiadóhoz, anélkül, hogy személyesen bármelyikükkel is érintkezne. A történetben e rövid bemutatás után csörren meg a telefon, melynek túloldalán egy ismeretlen hang Paul Austert keresi. Nincs itt senki ilyen nevû ember" válaszolja Quinn, aki a másnap megismételõdõ telefonhíváskor mégis úgy dönt, hogy eljátssza Mr. Auster szerepét. Nem tudom melyik olvasóját miként érinti e fordulat, én mindenesetre megnéztem a borítót, hogy vajon jól emlékszem-e ez volt az elsõ Auster, amit olvastam , hogy a szerzõt is így hívják? Mindezt persze az indokolja, hogy a kötetben ugyanaz a személy többféle szerepben is megjelenik. Így az Üvegváros inaktív írója (Quinn) sem szûnik meg íróként gondolkodni, bár közben csak" krimiket ír (Wilson). Mint Auster késõbbi kötetei, ez a regény is tele van, idõnként már-már kisebb esszékké kerekedõ írói adott esetben nyelv-filozófiai, filológiai, filozófiai (vagy a Holdpalotában az amerikai festészettel kapcsolatos) jegyzetekkel, amelyek pazarul stimulálják ezt a detektívregényként is épp elég fordulatos történetet. Quinnek ugyanis úgy kell eleget tennie a város legjobb magándetektívje" elvárásnak, hogy e szerepet õ addig csakis mint krimi-író ismerte. A New York trilógia magyarul a Modern könyvtár 608-ik köteteként,
1991-ben jelent meg. Ezt követte 1993-ban a
Holdpalota, 1995-ben A véletlen
zenéje. Austerrõl nekem akkoriban Jim Jarmusch filmjei jutottak eszembe, amiben
annak is szerepe lehetett, hogy noha mindkettejük pályája a 80-as évek közepén
indult mire az elsõ Auster fordítás megjelent, mi már a negyedik Jarmusch
filmnél tartottunk. Nem sokkal késõbb játszani kezdték a mozikban a
Füst és az Egy füst
alatt címû filmeket is, melyek közül az elõbbit forgatókönyvíróként, az utóbbit
minthogy az egyfajta rögtönzésként született , társrendezõként jegyezte
Auster (rendezõjük Wayne Wang volt). Auster kapcsolata a filmmel
A véletlen zenéjének 1993-as megfilmesítésével kezdõdött, s az 1995-ös
Füst filmeket 1998-ban a A Timbuktu egy a korábbiakhoz képest lazább szövésû történet, s az egyik legrövidebb regény az eddigiek közül. Fõszereplõje egy minden különlegességet nélkülözõ kutya, ami újabb austeri fricska azoknak, akik úgy vélik, hogy az állattörténetek szükségszerûen nyálasak. Szerzõnk kutya-hõsét arra használja, hogy kellõ betekintést nyújthasson egymástól nagyon különbözõ családok életébe. Mr. Bones azaz Csonti úr elsõ gazdája a társadalom perifériájára sodródott pasas, aki téli hónapjait az édesanyjánál írogatással tölti, tavasztól õszig pedig csavarog. Hajléktalanná élete vége felé válik, mert egész egyszerûen szétosztogatja, amit anyjától örököl. Halála után Mr. Bones-t elõbb egy kínai kisfiú istápolja, majd azt követõen, hogy szülei véget vetnek e kapcsolatnak, fõhõsünket egy olyan kétgyermekes, fiatal, középosztálybeli házaspár fogadja be, akik bármely magazinban a mai amerikai családmodell megtestesítõi lehetnének. Auster számára azonban épp a kutya teszi lehetõvé, hogy ennél árnyaltabb legyen. S mindez csupán háttér, mivel a történet jelenideje Mr. Bones gazdájának halála napjától a kutyus utolsó napjáig tart. Így aztán a Timbuktu nem annyira Auster szociális lelkiismeretével, mint inkább az elmúlás problémáival foglalkozó történet: mi fontos és mi nem, ki kivel mirõl (nem) beszél? Nem tudom, kinek mennyire jöhet be, ha az Austerrel történõ ismerkedést épp a Timbuktuval kezdi, viszont Auster minden újonnan megjelenõ könyve jól alkalom, hogy elõvegyük korábbi köteteit is.
|
|
|
|
Jegyzet * Timbuktu Maliban, a Niger folyó mellett található, s egy, a Szaharát észak-déli irányban átszelõ, emberemlékezet óta létezõ karavánút, ún. sóút" a taodéni út utolsó állomása. A 80-as évek végén láttam róla egy filmet: kicsi, de végtelenül barátságos, ember-léptékû település, sárból tapasztott, elképesztõen szép épületekkel, rengeteg fával, és olyasféle terekkel, ahol szívesen elüldögélne az ember. |